Elisabetta Canalis difende su Instagram il nome della figlia Skyler

Elisabetta Canalis ha difeso il nome della figlia Skyler dopo che Candida Morvillo aveva affermato che era simile a quello di un aspirapolvere.

chiudi

Caricamento Player...

La showgirl Elisabetta Canalis ha postato sulla sua pagina Instagram una frase in cui difende il nome della figlia Skyler Eva che qualche giorno prima era stato commentato dalla giornalista Candida Morvillo, la quale affermava in un articolo di Io Donna, dedicato ai nomi dei figli dei vip, che era simile a quello di un’aspirapolvere.

La risposta di Elisabetta Canalis: la figlia Skyler ha un nome con un forte significato

“Considerazioni sull’ articolo di #IoDonna della celebre e rinomata giornalista.

Nome Skyler Significato Variante inglese del cognome olandese Schuyler il cui significato è “studioso, dotto” (probabilmente la radice del termine è il latino scholaris, “studente”). Il cognome Schuyler è stato importato in America dai coloni olandesi e si è diffuso come nome proprio in onore del generale Philip Schuyler. In tempi recenti sono nate le varianti moderne Skylar e Skyler (la modifica dello spelling si spiega per l’assonanza con il nome inglese Tyler e con il termine sky che significa “cielo”). Il nome Skyler è unisex ma viene utilizzato negli Stati Uniti e in Inghilterra con una leggera preferenza per la versione femminile.” Morbillo ma l’aspirapolvere da dove te lo sei tolto?”

Molti fans hanno commentato la risposta di Elisabetta al nome della figlia con frasi come Poveretta è andata per ” darle” e invece le ha “prese”, “Anche se volesse dire aspirapolvere meglio quello che chiamarsi come il pruprito intimo” e “Bravissima Elisabetta!!! Certe giornaliste “radical chic” che si atteggiano troppo, la puzza sotto il naso fanno commenti assurdi e poi scopri che hanno nomi da malattie virali! Che di nome ferisce di nome perisce!”

Tutte riferite ovviamente alla giornalista Candida Morvillo che a quel punto ha ribattuto: “Per chi sa leggere parentesi e virgolette aspirapolvere è una citazione, dotto è la traduzione di skyler riportata @IOdonna”.

Dite che la polemica è finita? Staremo a vedere!